MENU € 20,00 SOLO A PRANZO - MIDI - LUNCH
Antipasti - Entrée – Starter
Sformatino di zucchine e porri con fonduta e crostini
Flan de courgettes et poireaux avec fondue et croûtons
Courgettes and leeks flan with fondue sauce and croutons
Caprese di bufala
Prosciutto crudo e melone
Jambon cru et melon
Raw ham and melon
Primi piatti - Premiers plats – First courses
Mezze maniche alle verdure croccanti
Pâtes avec légumes croustillants
Pasta with crispy vegetables
Gnocchi al ragù o alla fonduta
Gnocchi à la sauce bolognaise ou à la fondue
Dumpling with bolognese sauce or fondue sauce
Polenta concia
Polenta concia (beurre et Fontina)
Polenta concia (butter and Fontina)
Secondi piatti con contorno - Plats principaux – Main courses
Tagliata di pollo con patate al forno e verdure del giorno
Tagliata de poulet avec pommes de terre au four et légumes du jour
Chicken tagliata with baked potatoes and vegetables of the day
Salsiccetta alla griglia con patate fritte
Saucisse grillée avec frites
Grilled sausage with French fries
MENU A PERSONA – NON DIVISIBILE - PAS DIVISIBLE - NOT DIVISIBLE
Coperto, pane e servizio € 2,50
Pain et service € 2,50
Cover charge, bread and service € 2.50
Comprende due piatti a scelta del giorno e sorbetto
Comprend deux plats au choix et sorbet
Per qualsiasi informazione su sostanze e allergeni rivolgersi al personale di servizio
In caso di mancanza di prodotto fresco potrebbe essere usato prodotto abbattuto (**) o congelato (*)
Il nostro ristorante, seguendo le norme di legge italiane, conformemente alle prescrizioni del regolamento (CE) 853/04, informa la propria clientela che il pesce acquistato vivo o fresco ed alcune carni vengono sottoposti ad abbattimento termico evitando così la proliferazione batterica. Ci scusiamo ma non sono contemplate le mezze porzioni
Il menu si intende per persona, quindi non divisibile
NON SI ESEGUONO CONTI SEPARATI
Pour tout renseignement sur les substances et allergènes, contactez le personnel de service
Produit soumis à abattage thermique (**) ou congelé (*) s'il n'est pas saisonnier
Notre restaurant, suivant la législation italienne, conformément aux exigences du règlement (CE) 853/04, informe ses clients que les poissons achetés vivants ou frais et certaines viandes sont traités thermiquement afin d'éviter la prolifération bactérienne. Nous nous excusons, mais les demi-portions ne sont pas envisagées.
Menu par personne, pas divisible
IL N'EST PAS POSSIBLE DE SÉPARER L'ADDITION
For any information on substances or allergens, ask the staff
Blast chill (**) or frozen(*) if not seasonal
Our restaurant, following Italian legal regulations, in accordance with the requirements of Regulation (EC) 853/04, informs its customers that fish purchased live or fresh and some meats are heat-treated to avoid bacterial proliferation. We apologise, but half portions are not contemplated
Per person menu, not divisible
IT IS IMPOSSIBLE TO SPLIT THE CHECK
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
cookielawinfo-checbox-analytics | 11 mesi | Questo cookie è configurato dal plugin GRPR Cookie Consent. Il suo utilizzo è limitato alla memorizzazione del consenso dell’utente di questo sito circa i cookies nella categoria “Statistiche”. |
cookielawinfo-checbox-functional | 11 mesi | Questo cookie è configurato dal plugin GRPR Cookie Consent al fine di registrare il consenso dell’utente circa i cookies nella categoria “Funzionali”. |
cookielawinfo-checbox-others | 11 mesi | Questo cookie è configurato dal plugin GRPR Cookie Consent. Il suo utilizzo è limitato alla memorizzazione del consenso dell’utente di questo sito circa i cookies nella categoria “Altri”. |
cookielawinfo-checkbox-advertisement | 1 year | Set by the GDPR Cookie Consent plugin, this cookie is used to record the user consent for the cookies in the "Advertisement" category . |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 mesi | Questo cookie è configurato dal plugin GRPR Cookie Consent. Il suo utilizzo è limitato alla memorizzazione del consenso dell’utente di questo sito circa i cookies nella categoria “Necessari”. |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 mesi | Questo cookie è configurato dal plugin GRPR Cookie Consent. Il suo utilizzo è limitato alla memorizzazione del consenso dell’utente di questo sito circa i cookies nella categoria “Performance”. |
CookieLawInfoConsent | 1 year | Records the default button state of the corresponding category & the status of CCPA. It works only in coordination with the primary cookie. |
PHPSESSID | session | This cookie is native to PHP applications. The cookie is used to store and identify a users' unique session ID for the purpose of managing user session on the website. The cookie is a session cookies and is deleted when all the browser windows are closed. |
viewed_cookie_policy | 11 mesi | Questo cookie è configurato dal plugin GRPR Cookie Consent ed è utilizzato per scopi di memorizzazione in caso di consenso o meno all’uso dei cookies da parte dell’utente. Alcun tipo di dati personali verranno archiviati. |