logo-grande-il-boccio-aosta
Allergeni

Per qualsiasi informazione su sostanze e allergeni rivolgersi al personale di servizio

In caso di mancanza di prodotto fresco potrebbe essere usato prodotto abbattuto (**) o congelato (*)

Il nostro ristorante, seguendo le norme di legge italiane, conformemente alle prescrizioni del regolamento (CE) 853/04, informa la propria clientela che il pesce acquistato vivo o fresco ed alcune carni vengono sottoposti ad abbattimento termico evitando così la proliferazione batterica. Ci scusiamo ma non sono contemplate le mezze porzioni

Il menu si intende per persona, quindi non divisibile
NON SI ESEGUONO CONTI SEPARATI

 

Pour tout renseignement sur les substances et allergènes, contactez le personnel de service

Produit soumis à abattage thermique (**) ou congelé (*) s'il n'est pas saisonnier

Notre restaurant, suivant la législation italienne, conformément aux exigences du règlement (CE) 853/04, informe ses clients que les poissons achetés vivants ou frais et certaines viandes sont traités thermiquement afin d'éviter la prolifération bactérienne. Nous nous excusons, mais les demi-portions ne sont pas envisagées.

Menu par personne, pas divisible
IL N'EST PAS POSSIBLE DE SÉPARER L'ADDITION

 

For any information on substances or allergens, ask the staff

Blast chill (**) or frozen(*) if not seasonal

Our restaurant, following Italian legal regulations, in accordance with the requirements of Regulation (EC) 853/04, informs its customers that fish purchased live or fresh and some meats are heat-treated to avoid bacterial proliferation. We apologise, but half portions are not contemplated

Per person menu, not divisible
IT IS IMPOSSIBLE TO SPLIT THE CHECK